"Like getting rewarded for doing a trick, they have developed a compulsion to bury seeds."
That doesn't really make sense. Dogs are rewarded for doing a trick within seconds, if not quicker. According to the book The Science of Consequences, humans are unusual for being able to learn from very delayed consequences. If, however, rotten matter in their nests was such a health hazard it would kill or sicken Drakeshrogs who spent too long to get rid of it, there would be evolutionary pressure for Drakeshrogs to become "conscientious" and become likely to bury rotten food.
There are still a few errors I pointed out earlier. For example, the semicolon before "deforest" is misplaced. Here's a
guideguide on how to use semicolons. Colons might be easier to use, though.
"Despite all this improvement this "farming" is a step up from caching food similar to a dog burring a bone. "
But the previous sentence suggests it comes from a nest-cleaning instinct....?
"caching food similar to a dog burring [sic] a bone" suggests the abstract situation of a dog burying its bone is, itself, food. I recommend, "step up from caching food, much as a dog buries bones."